Hvězdná brána (Stargate) - 1994 Hvězdná brána: SG1 (Stargate SG-1) - 1997 až 2006 Hvězdná brána: Atlantida (Stargate Atlantis) - 2004 až 2008 Hvězdná brána: Universe (Stargate Universe) - 2009 až 2011 Hvězdná brána: Archa pravdy (Stargate The Ark of Truth) - 2008 Hvězdná brána: Návrat (Stargate Continuum) - 2008
Kategorie: Hlášky, Vše publikované

Hvězdná brána SG1 / Stargate SG-1 - 08x16 - Poslední boj-1.část - Reckoning-part1


O'Neill: Ba'ale, příteli, zrovna jsme o Vás mluvili. V dobrém.
Ba'al: Víte, že celou galaxii ohrožují replikátoři a má flotila s nimi bojuje.
O'Neill: Trochu jsme to probírali a probrali u dobré kávy. Tak jak to jde?
Ba'al: Prozatím držíme naše pozice. Ovšem oni jsou silnější, než jsem předpokládal.
O'Neill: Jo, jsou to pěkný mizerové, co?
Ba'al: Vím, že Asgardé s nimi bojovali a úspěšně.
O'Neill: Hmm... víceméně ... Nerad bych se vychloubal, ale ..
Ba'al: Ano, já vím, že jste Asgardům pomáhali.
O'Neill: Ano?
Ba'al: Jaké prostředky můžete proti té zkáze použít?
O'Neill: Promiňte, v poslední době nějak nedoslýchám. Skoro to vypadalo, jako kdybyste prosil o pomoc.
Ba'al: Replikátoři jsou nebezpečím pro všechny. Včetně mnoha lidí, kteří jsou na planetách po celé galaxii. Navrhuji vám spolupráci s cílem porazit společného nepřítele.
O'Neill: Páni, no to je svátek. Cítíte takovou tu hořkou chuť, jak se Vám rozlévá po krku? Přesně to zbylo z Vaší pýchy.
Ba'al: Trochu bych mírnil své nadšení, být Vámi.
Jacob: Máme-li spolupracovat, měli bychom si promluvit o strategii. Vaše pokusy útočit na replikátory přímo vedou nanejvýš k tomu, že ...
O'Neill: Jacobe, Jacobe. Už vím. Mám lepší nápad. Co když Vám nepomůžeme, ale budeme se dívat, jak Vám to natřou. Vy budete po smrti a my šťastní.
Ba'al: To nemyslíte vážně!
O'Neill: Ale myslím. Někdy si rád zažertuji, ale teď ne.
Ba'al: Ohrožujete tím nejenom svou planetu, ale veškeré lidstvo.
O'Neill: To já vím.


sgt. Harriman: Musí tu být každou chvíli. ... Takže ..
O'Neill: Strašně se omlouvám. Musel jsem dojíst výtečnou svačinu.
Ba'al: Nestoudnost!
O'Neill: Ne, tuňáka. Takže vy prý už ustupujete před replikátory.
Ba'al: Od kud to víte?
O'Neill: Mám své zdroje.
Ba'al: Chystám se Dakaru znovu dobýt a zničit Jaffy, kteří se postavili svému bohu.
O'Neill: Nechte si ty žvásty o jedinném bohu. Ne, vážně. K čemu to všechno je? Jen tím vše oddalujete.
Ba'al: Replikátoři jsou velice mocní, ale na Dakaře prý existuje jedinná zbraň, která je schopná je porazit.
O'Neill: Vážně? A to mi říkáte jenom tak?
Ba'al: Musíte ji zničit dřív, než tam dorazí má flotila.
O'Neill: Jo. Jsem v koncích. Nemám vůbec ponětí, o co Vám teď jde.
Ba'al: Tu zbraň sestrojili Antikové. Je schopna zničit nejen všechny replikátory, ale život v celé galaxii.
O'Neill: Včetně Vaší maličkosti?
Ba'al: Ano.
O'Neill: Proč ji chcete použít?
Ba'al: Já nechci, ale někdo jiný ano. Někdo, kdo by tu strašnou zkázu dokázal přežít.
O'Neill: Ani mi to neříkejte.
Ba'al: Anubis.
O'Neill: Já to nechtěl slyšet.

print Formát pro tisk

Komentáře rss


icon , - odpovědět
docela dobrý
icon odpověděl(a)
Díky.
Až budu mít dostatek času, vytvořím článek s úryvky pro všechny díly.